..kļūstot par pirmo .., kurš atklājis .. seksuālo orientāciju.
es neesmu atklājis, Tu neesi atklājis neviens nav atklājis nekad. zinātnieki pētījumos arī nekad un neko nav atklājuši - ne savu ne svešu, ne sviestu. nu kas tas ir? vai tiešām latviešu valodā nav iespējams, rakstot par ’izlīšanu no skapja’, lietot jēdzīgākas izteiksmes formas?
mickapicka | 10.01.2014. - 09:57:15
Pazīstams Vācijas futbola izlases pussargs atzinies homoseksuālismā - vai šādi ir labāk? Atzinies... tā kā blēdis pieķerts kaut kāds...
paliec | 10.01.2014. - 11:52:35 atzina, paziņoja, vairs neslēpj savu orientāciju - nu ir Lv tik plašas iespējas kā šādu ziņu noformulēt
oomny | 16.01.2014. - 00:44:11 "atzina" jau arī konotē uz vain(īgum)u un tā. varētu "pavēstīt"/"paziņot", bet arī tur nekas nav perfekts - "pavēstīt" ož pēc jaunlatviešiem, bet "paziņot" kaut kā dikti oficiāli skan.
apskatījos - toms deilijs latvijas mediju ziņās ir apmēram 80/20 "paziņojis"/"atzinies". "atklājis" nav.
vergslesbietem | 10.01.2014. - 00:02:57
lasīju-mūsu zinātnieki ir atklājuši kāpēc Mona Lisa smaida...
paliec | 10.01.2014. - 11:54:12 lielo atklājumu laikmets turpinās...
Šis Interneta resurss, tāpat kā visi citi, izmanto sīkdatnes (cookies). Turpinot sērfošanu šajā resursā, Tu automātiski piekrīti sīkdatņu izmantošanai.
atzina, paziņoja, vairs neslēpj savu orientāciju - nu ir Lv tik plašas iespējas kā šādu ziņu noformulēt
"atzina" jau arī konotē uz vain(īgum)u un tā. varētu "pavēstīt"/"paziņot", bet arī tur nekas nav perfekts - "pavēstīt" ož pēc jaunlatviešiem, bet "paziņot" kaut kā dikti oficiāli skan. apskatījos - toms deilijs latvijas mediju ziņās ir apmēram 80/20 "paziņojis"/"atzinies". "atklājis" nav.