oomny
|
08.03.2012. - 17:10:41
paldies, ka atgādināji, biju par dzervelčiem jau piemirsis.
atcerējos, ka te pirms gadiem viens vīrs, jūzerneimu neatceros, kurš aizrāvās ar visvisādu tautiskumu, aicināja citus kopīgi svinēt pagānu saulgriežus utjpr., bija nācis klajā ar vārdu
VĪRNIEKS,
bet tas arī neiegājās.
manuprāt, vārdam dirspislis ir tāda priekšrocība, ka, atšķirībā no vīrnieks vai dzervelcis, ikvienam šo vārdu pat pirmo reizi izdzirdot, uzreiz būtu skaidrs, par ko ir runa.
ar pežlaizi nav tik gludi, tas vārds izklausās tā, it kā varētu tikpat labi apzīmēt pašu procesu (turklāt, jebkāda dzimuma personas izpildījumā), nevis tā veicēju sieviešu dzimuma personu. alternatīva varētu būt PEŽLAIŽA, tas jau vairāk izklausās pēc veicēja/-as, nevis procesa, tik viens trūkums, -laiža nespēj nepārprotami izteikt veicēja dzimumu, laiža var būt arī viņš, līdzīgi kā auša, tiepša, pļāpa, paziņa, slepkava.
varbūt PEŽGRĀBSTE vai PEŽGRĀBLE, PEŽUGRĀBLE?
varbūt PEŽĶERE? nē, neder, ž pirms ķ izklausās pēc š, līdz ar to vārds kopumā izklausās pēc pēkšķere vai pikšķere, nevis pēc nepārprotamas pežu ķeršanas vai ķeršanās pie pežām.